SEGUNDO PREMIO – CONCURSO LENGUAS MODERNAS 2022

Hoy invita la fortuna por Gabriel Bucchino La suerte nunca da; solo presta. Proverbio sueco I A pesar del vertiginoso río humano de la vereda por la que caminaba junto a Tutuca, ese tórrido mediodía, doña Asunta divisó el titilante destello violáceo en el escaparate de su derecha. Una espontánea sonrisa se dibujó en su … Sigue leyendo SEGUNDO PREMIO – CONCURSO LENGUAS MODERNAS 2022

Ya no existen Napoleones, o Estudio para un ensayo bartheseano

            Por Daniel Schechtel             Una madrugada de aventuras estéticas de 2019 en la ciudad de La Plata, una amiga y yo ya habíamos abandonado la fiesta que todavía se agitaba en el bar Rey Lagarto y estábamos sentados en la vereda del bar, cuando vimos cruzar la calle a una joven de paso decidido … Sigue leyendo Ya no existen Napoleones, o Estudio para un ensayo bartheseano

Janet Frame. Parte 2: ser poeta o no ser nada

por Jerónimo Corregido Janet Frame Parte 2: Ser poeta o no ser nada El comienzo de su carrera está narrado en la última parte del segundo tomo de la autobiografía. Este momento corresponde con el hallazgo del incipiente campo literario neozelandés. Especialmente a través de la editorial Caxton, los pākehā habían podido dar circulación a … Sigue leyendo Janet Frame. Parte 2: ser poeta o no ser nada

Janet Frame. Parte 1: Los peligros de no querer vender sombreros

por Jerónimo Corregido Una ventana a Janet Frame Parte 1: Los peligros de no querer vender sombreros             El tratamiento de electroshock consiste en una descarga eléctrica que se envía al cuero cabelludo para estimular el cerebro. Los electrodos transmiten la corriente que genera un estímulo similar al de una crisis epiléptica. Hoy en día … Sigue leyendo Janet Frame. Parte 1: Los peligros de no querer vender sombreros

Mención especial – Concurso Lenguas Modernas 2022

Llueve de Eugenia Vidal Llueve. Caen las gotas, finas y constantes,afuera todo brilla bajo esos hilos de humedad.Caen una tras otra, sin piedad, distantes;nos creemos seguros en la calidez de nuestro hogar Pero llueve hasta que la cama se empapay el ropero y los papeles en el cajón también;llueve tanto que ni la almohada zafay … Sigue leyendo Mención especial – Concurso Lenguas Modernas 2022

Mención especial de traducción – Concurso Lenguas Modernas 2022

"Retrato oval", traducción de Ailén Ungaro Esta traducción inédita del poema “The Oval Portrait” de Kathleen Raine por Ailén Ungaro obtuvo la Mención Especial de Traducción en el Concurso de Lenguas Modernas UNLP 2022 organizado por esta revista. The Oval Portrait Kathleen Raine At eighteen, you stood for this faded photograph, Your young hand awkwardly … Sigue leyendo Mención especial de traducción – Concurso Lenguas Modernas 2022